Food Glorious Food
One of the highlights of my recent trip to the U.K. was the food. I love living in Tokyo and enjoy eating Japanese food but there are lots of things I miss eating. Some of these are things I can’t cook for myself, because I don’t have an oven, and some others have ingredients that are difficult or impossible to get in Japan.
I have been surprised by the food that I miss. I really miss roast turkey and roast potatoes. I never ate potatoes that often but for some reason once I got to Tokyo I started to miss them. I’ve always loved turkey.
My family know that I crave turkey and I ended up having two fantastic turkey dinners in January. The first one was in Belfast with Marty’s family. This turned into a traditional Christmas dinner and was so much fun that I’m starting to think we should create our own tradition. The second one was with my Dad and Step-Mum in Aalsmeer. They cooked a really succulent turkey that I don’t want to think about too much now as I’m starting to miss turkey again!
To combat my food cravings I have been learning to cook new things that don’t require an oven. And that can be made with ingredients found in the local supermarket. This week I made spicy Italian meatballs. I knew it was something that Marty would really like and thankfully I ended up liking it too. In January I made Coq au Vin but I didn’t like this. I think it’s one of those things that really needs to be made with a good red wine and I know nothing about red wine. Trying to pick a good one in a Japanese supermarket is beyond me.
I had meant to take pictures of my new cooking acomplishments for my blog but the food got eaten much too quickly for that to happen. Marty will eat anything that doesn’t have teeth!
February 27th, 2009 at 3:05 pm
What about getting a toaster oven? My mom uses hers to cook for herself and my step-dad all the time.
I just found out that the French words for stepmother and stepfather in French are ‘belle-mère’ and ‘beau-père’; beautiful mother/father. So you went to see your dad and your pretty mom, and I want to see my mom and my handsome dad. Do the Japanese words have any such oddness?
February 27th, 2009 at 3:21 pm
One of my friends recently bought a portable oven that they recommended. So I’m going to look at that next time we visit them.
The Japanese words are strange but in a different way. They use “giri no …” in front of the name of the family member. This describes someone related by marriage. The problem it causes is that “giri no imouto” could mean younger step sister or younger sister-in-law.